Detta relazione verte in particolare sulle attività svolte in materia di ricerca e di sviluppo tecnologico e di divulgazione dei risultati durante l'anno precedente nonché sul programma di lavoro dell'anno in corso.
The report shall include information on activities relating to research, technological development and the dissemination of results during the previous year, and the work programme for the current year.
In questa pagina sono riportate le risposte alle domande frequenti sull'acquisto e il download di Minecraft: Windows 10 Edition, informazioni per i giocatori della versione precedente, nonché informazioni sulla nuova edizione del gioco per Windows 10.
Minecraft: Windows 10 Edition FAQ This page answers frequently asked questions about purchasing and downloading Minecraft: Windows 10 Edition, expectations for players of the previous version, and playing the new Windows 10 edition of the game.
dichiarare i RAEE ovvero comunicare al Registro Nazionale, con cadenza annuale, le quantità e le categorie di AEE immesse sul mercato nell’anno precedente, nonché di quelle raccolte, reimpiegate, riciclate e recuperate;
register with the National Register of EEE producers; annually notify the National Register of the quantities and categories of EEE placed on the market in the previous year, as well as those collected, reused, recycled and recovered;
Il repertorio, unico in tutti i cinema, sarà composto da una ventina tra i titoli di maggior successo dell’anno in corso e dell’anno precedente, nonché alcune proiezioni che sono state interrotte a causa della pandemia.
The repertoire, which will be uniformed in all cinemas, will consist of 20 of the most successful titles of this year and the previous year, as well as screenings of the films that were interrupted due to the pandemic.
Il secondo album dei Cluster a fianco del musicista inglese, After the Heat, fu pubblicato nel 1978, ed è caratterizzato da una più vasta gamma di stili rispetto al precedente, nonché da tre tracce cantate da Eno.
The second album drawn from the Cluster & Eno sessions, After the Heat, released on Sky in 1978, featured a much wider variety of styles, including three tracks with vocals by Eno.
Collegandosi al sito e accedendo al proprio gruppo di misura, è possibile visualizzare in formato Grafico e tabellare i dati registrati fino alle ore 24 del giorno precedente, nonché accedere agli archivi storici dei dati registrati.
Thanks to the connection to the site and by entering measurement group, it’s possible to display the recorded data as Graph and Table; the system displays the data up to hour 24 of the previous day.
I nostri ufficiali di ammissione possono consigliarvi sui modi migliori per applicare crediti di trasferimento, curriculum precedente, nonché il lavoro e l'esperienza militare verso il vostro grado.
Our Admission officers can advise you on the best ways to apply transfer credits, prior learning, and work and military experience toward your degree.
Il prodotto può essere anche utilizzato nei motori diesel di generazione precedente, nonché nelle motorizzazioni di automezzi adibiti al trasporto urbano e interurbano.
The product can also be used in diesel engines of previous generation and in engines of commercial vehicles on urban and long-distance service. Product code
La nuova versione ha 10 punti, al posto dei quattro di quella precedente, nonché 16 documenti obbligatori al posto dei 12 del passato.
The new version has 10 clauses, instead of the four in the old version; and instead of 12 mandatory documents, there are now 16.
I Suoi dati personali (comunque raccolti) saranno oggetto di trattamento da parte del Titolare del trattamento, dei soggetti da lui incaricati (come meglio definiti al punto precedente), nonché dei seguenti terzi:
Your personal data (collected in any manner whatsoever) will be processed by the Data Controller, by the subjects appointed by it (as defined in the previous section), as well as by the following third parties:
Zadig et Voltaire avrà altresì il diritto di respingere eventuali ordini effettuati da Clienti con i quali vi siano dispute aperte relative al pagamento di un ordine precedente, nonché gli ordini non conformi alle presenti condizioni generali di vendita.
We are also entitled to refuse any order made by a customer with whom a dispute exists in connection with the payment of a former order as well as any order that is not compliant with these general terms of sale.
Da tale risultato ottenuto si detrae l'importo totale dei premi o contributi annullati nel corso dell'esercizio precedente, nonché l'importo totale delle imposte e tasse relative ai premi o contributi compresi nel cumulo.
From that sum there shall then be deducted the total amount of premiums or contributions cancelled in the previous financial year, as well as the total amount of taxes and levies pertaining to the premiums or contributions entering into the aggregate.
Esso avrà la precedenza su qualsiasi altro accordo (scritto od orale) precedente, nonché su tutte le dichiarazioni e sulle altre comunicazioni tra Lycamobile e il Cliente.
It takes precedence over all prior agreements (written and oral), and all representations or other communications between Lycamobile and you.
Il dividendo ordinario di 13 CHF, aumentato di 2 CHF rispetto all’anno precedente, nonché il dividendo straordinario di 5 CHF comportano un dividendo lordo di 18 CHF per azione nominativa avente diritto a un dividendo.
The ordinary gross dividend amount was increased by CHF 2 to equal CHF 13, which, together with an extraordinary dividend amount of CHF 5, will total a gross dividend of CHF 18 per dividend bearing registered share.
Dal 2016, Zambon Svizzera pubblicherà sul suo sito web le prestazioni valutabili in denaro elargite agli specialisti della salute e alle organizzazioni sanitarie nell’anno precedente, nonché i costi di ricerca e sviluppo.
METHODOLOGICAL NOTE Effective in 2016, Zambon will publish on its website the Transfers of Value provided to healthcare professionals and healthcare organisations during the previous year, as well as research and development expenses.
Detta relazione verte in particolare sulle attività svolte in materia di ricerca e di sviluppo tecnologico e di divulgazione dei risultati durante l'anno precedente nonché sul programma di lavoro dell'anno in
The report shall include information on research and technological development activities and the dissemination of results during the previous year, and the work programme for the current year.
Il libro ha più di 700 aggiornamenti rilevanti rispetto alla versione precedente, nonché numerosi modifiche al testo e la formattazione.
The book has over 700 significant updates from the previous version as well as numerous text and formatting changes.
I vantaggi di questa tecnologia sono la nitidezza dell’immagine, che è “più realistica della realtà” in tutti i dettagli, una migliore luce e contrasto rispetto all’immagine standard precedente, nonché una più ampia gamma di colori.
The advantages of this technology are the sharpness of the image, which totally realistic, better light and contrast than the previous standard image, as well as a wider range of colours.
Pertanto, alla pagina “Open market operations” del sito Internet della BCE e nella situazione contabile settimanale saranno riportati il valore aggregato e le variazioni rispetto alla settimana precedente, nonché la scomposizione dei singoli portafogli.
Consequently, the “Open market operations” page on the ECB’s website, as well as the Weekly Financial Statement, will show the aggregated value and the movements compared with the week before, as well as a breakdown of the individual portfolios.
Consente di seguire l'allenamento e l'attività precedente, nonché le sessioni di allenamento pianificate quattro settimane in anticipo e nelle quattro settimane precedenti.
Allows you to easily follow up on your past training and activity as well as your planned training sessions four weeks ahead and back in time.
La Polonia è diventata uno dei mercati leader in Europa, con oltre 40 milioni di spettatori nel 2015 - un incremento del 10, 6% rispetto all'anno precedente - nonché una significativa crescita al botteghino del 13, 2%.
Poland has become one of Europe’s leading markets, with more than 40 million admissions in 2015 – an increase of 10.6% compared to the previous year – as well as significant box-office growth of 13.2%.
Tali pubblicazioni hanno luogo a determinati intervalli prima del giorno del vettoriamento e includono comunque stime della settimana precedente e del mese precedente, nonché indicazioni quantitative sulla affidabilità prevista della capacità disponibile.
Those publications shall be made at specified intervals before the day of transport and shall include, in any event, week-ahead and month-ahead estimates, as well as a quantitative indication of the expected reliability of the available capacity.
Le motivazioni espresse al punto precedente, nonché’ il fatto che il Lago di Como è una popolare destinazione turistica, consentono a coloro che possiedono una proprietà sul lago, di ottenere un reddito stabile tramite la locazione.
Safety of investment The reasons expressed in the preceding paragraph, and the fact that Lake Como is a popular tourist destination, allow those who own a property on the lake, to receive steady income through leasing.
Nel tempo poi sono stati fatti altri interventi come l'esecuzione di una seconda scala riadattandone una precedente, nonché negli anni ottanta la realizzazione del nuovo ingresso in piazza Castellani.
Over time, other interventions took place, such as the building of a second staircase by readapting a previous one; also, in the Eighties, the new entrance on Piazza Castellani was introduced.
All’A.G. viene presentata e approvata una narrazione e la relazione finanziaria delle attività dell’associazione per l’anno precedente, nonché un piano per l’anno successivo.
On the GA, a narrative and financial report of the activities of the association in the preceding year is presented and approved, as well as a plan for the following year.
Inoltre, la pianificazione della produzione del nuovo edificio è supportata dal modello virtuale e dalla virtualizzazione della produzione precedente, nonché da un'analisi del flusso dei dati.
In addition, the production planning in the new building is supported by the virtual model and the virtualization of the previous production as well as a value stream analysis.
Il giudice non è vincolato dalla propria decisione sulle prove, ma può modificarla nel corso del procedimento e assumere prove per le quali aveva respinto una richiesta precedente, nonché assumere nuove prove (articolo 287, quarto comma, ZPP).
The court is not bound by its decision on evidence. It may change it in the course of the proceedings and take evidence regarding which it rejected a previous application, and may also take new evidence (Article 287(4) of the ZPP).
1.3170049190521s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?